{"id":13163,"date":"2002-07-15T19:22:01","date_gmt":"2002-07-15T17:22:01","guid":{"rendered":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/obra\/ced\/textos-en-descarrega\/lidia-de-cadaques-eugeni-d-ors-i-salvador-dali\/"},"modified":"2025-07-15T19:23:54","modified_gmt":"2025-07-15T17:23:54","slug":"lidia-de-cadaques-eugeni-d-ors-i-salvador-dali","status":"publish","type":"textos-en-descarrega","link":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/obra\/ced\/textos-en-descarrega\/lidia-de-cadaques-eugeni-d-ors-i-salvador-dali\/","title":{"rendered":"L\u00eddia de Cadaqu\u00e9s, Eugeni d&#8217;Ors i Salvador Dal\u00ed"},"content":{"rendered":"<p>El 12 d&#8217;abril passat, sota la c\u00fapula del Teatre-Museu Dal\u00ed de Figueres, es va fer la presentaci\u00f3 del llibre <em>La<\/em> <em>veritable<\/em> <em>hist\u00f2ria<\/em> <em>de<\/em> <em>la<\/em> <em>L\u00eddia<\/em> <em>de<\/em> <em>Cadaqu\u00e9s<\/em> d&#8217;Eugeni d&#8217;Ors, amb il\u00b7lustracions de Salvador Dal\u00ed. Es tracta de la traducci\u00f3 al catal\u00e0 de Teresa Costa-Gramunt i Oriol Pi de Cabanyes de la primera edici\u00f3 de 1954 publicada a Barcelona en llengua castellana per l&#8217;editor Jos\u00e9 Jan\u00e9s.<\/p>\n<p>Aquesta darrera obra d&#8217;un dels m\u00e0xims te\u00f2rics del Noucentisme ens mostra una vegada m\u00e9s el car\u00e0cter polifac\u00e8tic i heterogeni de Salvador Dal\u00ed, en aquest cas com a il\u00b7lustrador de llibres. Dal\u00ed va crear les quatre il\u00b7lustracions que hi apareixen: una a la sobrecoberta, una al frontispici i dues a l&#8217;interior. Totes elles amb la clara intenci\u00f3 d&#8217;enaltir la figura de L\u00eddia, la venedora de peix de Cadaqu\u00e9s, que creia \u00e9sser Teresa, la protagonista de La Ben Plantada, d&#8217;Eugeni d&#8217;Ors.<\/p>\n<p>Dal\u00ed, a l&#8217;igual que Lorca i Bu\u00f1uel, va professar gran admiraci\u00f3 en vers aquest peculiar personatge. A Vida secreta escriu: \u00abL\u00eddia posse\u00efa el cervell paranoic m\u00e9s magn\u00edfic, fora del meu, que mai hagi conegut\u00bb. I tal i com f\u00e9u amb Gala, a escala molt menor, naturalment, reconegu\u00e9 p\u00fablicament aquests afecte i fascinaci\u00f3, tal i com podem apreciar en algunes de les imatges que va fer per al llibre.<\/p>\n<p>La il\u00b7lustraci\u00f3 que apareix al frontispici ens mostra una dona-olivera \u00abBen plantada, i ben arrelada a la roca viva, a la mineralogia pura [&#8230;] cap bandaval l&#8217;arrancaria del cap de creus\u00bb, tal i com el pintor descriu L\u00eddia en un manuscrit que es troba al Centre d&#8217;Estudis de la Fundaci\u00f3 Gala-Salvador Dal\u00ed. Est\u00e0 signada Gala Dal\u00ed, datada del 1954 i porta una dedicat\u00f2ria on es llegeix: \u00abA Lidia que nos albergo eternamente en Port lligat\u00bb.<\/p>\n<p>Una de les il\u00b7lustracions de l&#8217;interior \u00e9s una clara al\u00b7lusi\u00f3 a la divisi\u00f3 que feia L\u00eddia dels habitants de Cadaqu\u00e9s: \u00abels bons\u00bb, amb qui ella podia confiar i que anomenava \u00abLa Societat del Secret d&#8217;en X\u00e8nius\u00bb, entre els quals hi havia els Dal\u00ed i els Pichot i els \u00abdolents\u00bb la resta de la gent del poble que per ella eren \u00abLa Societat de Cabres i Anarquistes\u00bb. Signada i datada com l&#8217;anterior, Dal\u00ed hi escriu: \u00abLos enemigos de Lidia &#8216;cabras i anarquistas'\u00bb.<\/p>\n<p>Qui era, per\u00f2, aquesta dona que no deixava indiferent ning\u00fa? L\u00eddia Noguer i Sab\u00e0, filla de l&#8217;anomenada \u00abSabana\u00bb, considerada una de les darreres bruixes de Cadaqu\u00e9s, va fer un temps de dispesera. Per casa seva van passar personatges tan il\u00b7lustres com Picasso i Puig i Cadafalch. L&#8217;any 1904 hostatj\u00e0 Eugeni d&#8217;Ors, en una breu estada que el jove intel\u00b7lectual del moment va fer a Cadaqu\u00e9s. D&#8217;aquella trobada va n\u00e9ixer l&#8217;admiraci\u00f3 que aviat es convertiria en la gran obsessi\u00f3 de L\u00eddia. Quan d&#8217;Ors va escriure La Ben Plantada el 1911, L\u00eddia de seguida es va sentir identificada amb Teresa -en algunes ocasions arrib\u00e0 a afirmar que aquell era el seu nom- i la fascinaci\u00f3 que sentia cap a l&#8217;escriptor, s&#8217;aguditz\u00e0, degenerant en una progressiva follia delirant. Va arribar a l&#8217;extrem d&#8217;interpretar els articles que aquest escrivia des de la tribuna di\u00e0ria del seu glossari a La Veu de Catalunya. L\u00eddia els llegia i rellegia cont\u00ednuament i els considerava com una resposta a les cartes que ella li enviava.<\/p>\n<p>No fou, per\u00f2, fins set anys despr\u00e9s de la mort de L\u00eddia, que Eugeni d&#8217;Ors va semblar mostrar un clar inter\u00e8s i viatj\u00e0 a Cadaqu\u00e9s acompanyat de Ces\u00e1reo Rodr\u00edguez-Aguilera amb la intenci\u00f3 de recollir dades sobre aquella dona que tantes missives li havia escrit i que ell mai no havia contestat. Fou llavors quan deman\u00e0 a Salvador Dal\u00ed si volia \u00e9sser l&#8217;autor de les imatges que havien d&#8217;il\u00b7lustrar el llibre que narr\u00e9s La verdadera historia de Lidia de Cadaqu\u00e9s.<br \/>\nDal\u00ed que, en aquell moment tamb\u00e9 planejava escriure un llibre sobre L\u00eddia, qued\u00e0 entusiasmat amb la idea. De fet la relaci\u00f3 de L\u00eddia i Dal\u00ed comen\u00e7a ben aviat. El pintor de petit ja escoltava les hist\u00f2ries que ella explicava als infants de Cadaqu\u00e9s. I quan el 1929 l&#8217;artista decideix instal\u00b7lar-se amb Gala a Cadaqu\u00e9s, contra la voluntat del seu pare, L\u00eddia fou l&#8217;\u00fanica persona que l&#8217;ajud\u00e0 i els va vendre la barraca de pescadors de Port Lligat, on els seus dos fills dipositaven els seus estris de pesca. Aquest lloc \u00e9s el que finalment s&#8217;acabaria convertint en l&#8217;\u00fanica resid\u00e8ncia definitiva dels Dal\u00ed al seu retorn dels Estats Units, a la fi de 1948 i que ara forma part del triangle dalini\u00e0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 12 d&#8217;abril passat, sota la c\u00fapula del Teatre-Museu Dal\u00ed de Figueres, es va fer la presentaci\u00f3 del llibre La veritable hist\u00f2ria de la L\u00eddia de Cadaqu\u00e9s d&#8217;Eugeni d&#8217;Ors, amb il\u00b7lustracions de Salvador Dal\u00ed. Es tracta de la traducci\u00f3 al catal\u00e0 de Teresa Costa-Gramunt i Oriol Pi de Cabanyes de la primera edici\u00f3 de 1954 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":13168,"menu_order":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":""},"class_list":["post-13163","textos-en-descarrega","type-textos-en-descarrega","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/textos-en-descarrega\/13163","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/textos-en-descarrega"}],"about":[{"href":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/textos-en-descarrega"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webdali.latempesta.eu\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}